Prevod od "non creda che" do Srpski


Kako koristiti "non creda che" u rečenicama:

E lei non creda che io non ci creda.
A i ja æu misliti da hoæete.
Non creda che sia insensibile all'onore che mi fa offrendosi di prendere mia figlia.
Prijatelju, nemoj misliti da ne oseæam èast koju mi ukazuješ predlogom da uzmeš moju kæerku.
Ma non creda che io mi spaventi facilmente!
Mislite li da me je lako zaplašiti, nakon onoga što sam uèinio?
Non creda che quella povera bimba non abbia diritti perché Ii ha.
Немој да мислиш да јадно дете нема право на то, јер има.
Spero tu non creda che posso perdere tempo tutto il giorno.
Надам се да ниси мислио да могу цео дан да висим овде.
Non creda che si tratti di un incidente isolato.
Ne verujte ni za trenutak da je ovo usamljen sluèaj.
Non creda che solo perché ho apprezzato la sua visita di oggi sia disposto a trasformare il mio laboratorio in una locanda.
Nemoj misliti da æu zato što mi je danas bilo lijepo s tobom pretvoriti svoju radionicu u svratište.
Non creda che sia stata una scelta fatta a cuor leggero.
Немојте мислити да су те одлуке донесене лако!
Sul serio, spero che non creda che lui la sposi.
Taèno. Stvarno se nadam da ona ne misli da æe se on njom oženiti.
Non creda che mi diverta a fare il carceriere!
Mislite li da uzivam u ulozi zatvorske pticice?
Non creda che non sappiamo quello che ha fatto.
Nemojte misliti da ne znamo što ste uèinili.
Non creda che i soldi tengano lontani i Pinkerton.
Ne misIite da je novac za to da drži Pinkertonove podaIje.
Sig. Adams, non creda che ci fosse un filo di paglia lungo.
G. Adamse, ne mislim da je bilo dugaèke slamke.
Non creda che non abbia qualche asso nella manica, Signor T.
Ne zbunjujte me gospodine T, jer nemam karte u rukavu.
A meno che tu non creda che sia io quella che l'ha fatto.
Osim ako... ti ne misliš da sam ja to stvarno uradila.
Spero non creda che dubitiamo della sua situazione, ma purtroppo certe persone si sono finte omosessuali per ricevere indennità che non gli spettano.
Nadam se da ne mislite da nemamo razloga ne vjerovati vam, g. Valentine, ali žalosno je da su neki ljudi koristili homoseksualni stil života da sakriju ilegalne beneficije.
Spero solo tu non creda che tutto quello che vogliono che tu faccia sia correre per il cortile e gidare negro.
Nadam se da ne misliš kako sve što žele je da istrèiš tamo i vièeš, crnèugo.
Non creda che la tratterò coi guanti perché è appena arrivato.
Nemoj misliti da æu biti tolerantnija zato što si nov.
non creda che tutti quelli passaggi del libro delle Origini, loro sono basati in veri eventi storici?
Ne veruješ da je sve što je napisano u Knjizi poèetka, bazirano na nekim pravim istorijskim dogaðajima?
Non creda che questa sia la mia prima volta.
Nemojte da ovo bude prvi put.
Pare che il giudice non creda che abbiamo diritto all'ordinanza restrittiva, il che non aveva senso finche' ho scoperto che il giudice e' Jack Hollander, uno dei vecchi confratelli di Adams all'universita' di Washington.
Izgleda da sudac misli da nemamo pravo optužiti TRO, što mi nije imalo smisla dok nisam èuo da je sudac Jack Hollander... Jedan od Adamsovih prijatelja iz bratstva na U-dub koledžu.
Spero tu non creda che bastera' un posto di blocco a mettere in riga quei delinquenti.
Nadam se da ne misliš da æe jedna blokada puta dovesti te propalice u red.
E non creda che avere un distintivo la proteggera'.
Nemoj misliti da æe te znaèka zaštititi.
A meno che tu non creda che si fara' da parte, e ti porgera' le chiavi del regno insieme a tua madre.
Osim ako ne misliš da æe se on samo povuæi na stranu, i predati ti kljuèeve kraljevstva tebi i tvojoj majci.
Voglio che lei mi dia delle informazioni molto importanti sul cacciatore, che lei non mi dara' a meno che non creda che abbiamo fatto pace.
Želim da mi da jednu veoma bitnu informaciju o lovcu, što neæe uraditi ukoliko ne poveruje da smo se pomirili.
Spero tu non creda che ti abbia venduto.
Nadam se da ne mislite sam ti rasprodan.
Non creda che io non sappia che i suoi amici sono negli alloggi dei Tributi?
Zar mislite da ne znam da su vaši prijatelji u Centru za danicare?
E non perche' non creda che tu saresti un patrigno eccelso per Marc e Elodie, e un padre formidabile per i figli che avremmo potuto avere insieme.
I ne zato što ne verujem Da bi ti bio divan očuh da Marc i Elodie. I divan otac deci
Non creda che la storia che avete avuto possa darle un pallida idea sul significato del nostro matrimonio. E quanto insignificante lei sia, in confronto.
Nemoj misliti da zbog onoga, što god da ste imali, možeš razumjeti naš brak, i koliko si ti nebitan prema njemu.
Spero tu non creda che il collegamento coi Robertson possa salvarti dal licenziamento.
Nemojte misliti da æe Vas Robertsonovi spasiti od otkaza!
Spero per te che tu non creda che andro' leggera sulla tua amministrazione."
Nadam se ne misliš da æu biti blag prema tvojoj administraciji.
Beh, dopo aver letto questo, e' impossibile che non creda che siamo una coppia.
Nakon što ovo proèita, nema šanse da ona posumnja da nas dvojica nismo par.
Ma non creda che mi accontenti d'essere una nullita' per tutta la vita.
Možda nemam viziju da ste sad toliko iznad mene, ali nemam ništa protiv da ceo život ostanem niko.
Spero che la gente non creda che siamo fratelli.
Надам се да људи неће мислити да смо браћа.
1.6112380027771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?